Salamander e Hinotori traducidos por Django

A través de Passion MSX me hago eco de que Django presenta sus últimas traducciones: Salamander e Hinotori, ambos juegos publicados por la compañía japonesa Konami en 1987.

Salamander es súper conocido por todos. Es un spin-off de la saga Nemesis que sorprendió a los jugadores de la época con la posibilidad de jugar con un compañero en el mismo escenario en una partida colaborativa. Además, incluía nuevas armas y potenciadores así como también un cambio de perspectiva de juego en algunas fases, pasando del típico scroll horizontal a uno vertical. La banda sonora con 8 canales polifónicos SCC era toda una maravilla. De la mano de Django tenemos aquí una traducción al francés de los textos del juego. No olvidéis ejecutarlo en un MSX brasileño o europeo.

Por su parte Hinotori fue la adaptación de un manga japonés basado en el mito del fénix. Creado por Ozami Tezuka, en el juego tenemos que enfrentarnos a múltiples enemigos a lo largo de 6 niveles diferentes para conseguir reencarnarnos en el mítico ave. Unos gráficos preciosos, un sonido genial (que podría haber sido mucho mejor con SCC) y una jugabilidad imbatible, hicieron de este juego, en mi opinión, uno de los mejores arcades que ha visto el MSX. Lo peor de todo es que todos los textos estaban escritos en japonés. A pesar de ello esto no era un gran obstáculo para lograr avanzar en el juego sin demasiados problemas. Gracias a Django hoy podemos saber qué es lo escondían, tanto en francés como en inglés.

Tenéis disponibles para descargar ambos juegos desde sus fichas correspondientes y también a través de los enlaces que aparecen a continuación:

  • [download id=»16″].
  • [download id=»17″].
  • [download id=»18″].

Deja tu comentario sobre esto

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.